Translation of "a good person" in Italian


How to use "a good person" in sentences:

I know you're a good person.
Scusami. So che sei una brava persona.
That's because you're a good person.
Questo perche' sei una brava persona.
I know that you're a good person.
Io lo so che lei e' una brava persona.
Do you think I'm a good person?
Credi che io sia una brava persona?
I must honestly admit that Antipova is a good person.
Debbo riconoscere che Antipova è una brava persona.
Your wife is not a good person.
Sua moglie non è una brava persona.
Father Moore, was Emily a good person?
Padre Moore, Emily era una brava persona?
When a good person dies, there should be an impact on the world.
Quando una buona persona muore... dovrebbe esserci un impatto sul mondo.
You are such a good person.
Lei e' una cosi' brava persona.
She seems like a good person.
Lei, comunque, mi sembra una brava persona.
But when it counts, you're a good person.
Ma quando conta, sei una brava persona.
I used to think of myself as a good person.
Pensavo di essere una brava persona.
I used to be a good person.
Ero una brava persona una volta.
He is not a good person.
Non e'... Affatto una brava persona.
I want to be a good person.
Voglio essere una brava persona, ma...
Simon is not a good person.
Simon non e' una brava persona.
You think I'm a good person?
Credi che sia una brava persona?
I think you're a good person.
Credo che tu sia un brav'uomo.
Your mother was a good person.
Tua madre era una brava persona.
So is looking my daughter in the eye, knowing she's looking back at a good person.
E lo è anche sapere che mia figlia vede un uomo onesto, quando mi guarda.
I don't even know if I'm a good person.
Non so nemmeno se lo sono io.
Mr. Van Houten, I'm a good person, but a shitty writer.
"Signor Van Houten, sono una brava persona, ma uno scrittore di merda.
You think because I'm following Glenn, that makes me a good person?
Pensi il seguire Glenn, mi renda una brava persona?
Good things happen to good people, and you are a good person.
Alla brava gente spetta il meglio, e tu sei un brav'uomo.
But the main reason why I want you to help me recruit is because you do know the difference between a good person and a bad person.
Ma... il motivo principale per cui voglio che mi aiuti a reclutare... e' perche'... conosci la differenza tra una persona buona e una cattiva.
I can tell you're a good person.
Le assicuro che lei è una brava persona,
No, you did it because you're a good person.
No, l'hai fatto perche' sei una brava persona.
You're a good person, Jessica Jones.
Sei una brava persona, Jessica Jones.
But I think you're a good person, and if I could help you, I would.
Pero'... credo che tu sia una buona persona. Se solo potessi aiutarti, lo farei.
You've always been a good person.
Sei sempre stata una brava persona.
You don't know me and I am not a good person.
Tu non mi conosci e io non sono una brava persona.
You know, just 'cause you're a doctor doesn't make you a good person.
Sai, solo perche' sei medico non ti rende una brava persona.
The town realizes she was too harshly judged and she's really a good person, and she dies a saint.
La citta' si rende conto che e' stata giudicata troppo duramente, e lei e' davvero una brava persona, e la ragazza muore da santa.
But I'm not a good person.
Ma io non sono una brava persona.
Maybe he wasn't a good person.
Allora forse non era poi cosi' buono.
My only real plan for now is to be a good person again.
Ma l'unica cosa che mi interessa, al momento, e' tornare ad essere un brav'uomo.
You are not a good person.
Tu non sei una brava persona.
Before the island, I wasn't a good person.
Prima dell'isola, non ero una brava persona.
You know Tommy's a good person, that he's changed.
Tu sai che Tommy è una brava persona, che è cambiato.
Sometimes a good person would find it, sometimes a bad person would find it.
A volte la troverà una persona buona, altre una cattiva.
1.4643099308014s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?